Four new classical and contemporary Russian literary works have been translated into Vietnamese, making them available for local readers.



The publications include Dau xanh tuoi tre (The raw youth) written by Fyodor Dostoyevsky; and the comedy in verse Kho vi tri tue (Woe from wit) written by Alexander Griboyedov, which satirises the society of post-Napoleonic Moscow.

Additionally, two contemporary short story collections by several Russian writers were also translated into Vietnamese. They are Kinh nghiem tinh ai (Love experience) and Doi canh (Wings).

The publication of the books is part of a long-term project, which has been jointly carried out since 2012, on translating literature from Russian into Vietnamese and vice versa, under the patronage of Russia’s President Putin, said Russian Ambassador to Vietnam Konstantin Vasilevich Vnukov at the book launching ceremony last week.

The project has been carried out by the Russian Centre for Science and Culture in Hanoi, the Vietnam-Russia Literature Fund and well-known Vietnamese translators.

Translator Hoang Thuy Toan, director of the Vietnam-Russia Literature Fund emphasised that Russian literature has had a great influence on shaping the style of many Vietnamese writers.

"Russian culture has a lasting vitality in the hearts of the Vietnamese people. I believe that the cooperation in culture and literature will be the basis for the two countries to build and develop their partnership in many other fields,” he said.

"Russian playwright and poet Griboyedov’s works have been taught at universities in Vietnam for a very long time. The lessons have become easier for our students as they can read some of his works in Vietnamese. Late Vietnamese movie director Dinh Quang sang the praise of his comedy Woe from wit many times and wished that one day this comedy would be staged in Việt Nam. Now, there are many chances for his wish to become a reality,” he said.

Nguyen Chien, one of the translators of the books, hoped that many other young translators could help him and other older translators continue the translation of good Russian work.

"I have been teaching Russian literature for over 30 years at Hanoi University, and have translated hundreds of Russian works with my colleagues. I believe that human cooperation is the basis for partners to build strong relations in many other sectors. Russian literature has had strong influences in shaping the style of many Vietnamese authors,” he said.-

 

                                     Source: VOV

Related Topics


The Great Solidarity Festival for all the ethnic groups in Nam Thai hamlet, Doan Ket commune

On November 6, the residential area, Nam Thai hamlet, Doan Ket commune (Yen Thuy) organized the Great National Solidarity Festival and celebrated the 94th anniversary of the traditional day of the Vietnam Fatherland Front (November 18, 1930 - November 18, 2024). There was the attendance of Mr. Nguyen Tien Sinh, the Member of the Provincial Party Standing Committee, the Chairman of the Provincial Party Committee's Inspection Commission, and the leaders of the appropriate departments and branches of the province and Yen Thuy district.

Yen Thuy district preserves Muong ethnic cultural heritage

The authorities and community in Yen Thuy district are dedicated to preserving and promoting the cultural heritage of ethnic groups in the locality. Yen Thuy is home to seven ethnic groups, with the Muong making up over 69% of the population.

Great national solidarity festival held in Thach Yen commune

A great national solidarity festival was held in Ngai hamlet, Thach Yen commune, Cao Phong district, on November 8. Deputy Secretary of the Party Committee and Chairman of the People’s Committee of Hoa Binh province Bui Van Khanh, and Colonel Trinh Duc Thiem, Commander of the provincial Military Command, attended the event.

Great national unity festival held in Cau Son hamlet

A great national unity festival was held in Cau Son hamlet in Nhuan Trach commune of Luong Son district on November 10.

Hoa Binh releases plan for culture-tourism week 2024

The organising board for the Hoa Binh Culture and Tourism Week 2024 has officially released its press statement.

Hoa Binh culture – tourism week slated for mid-November

The People’s Committee of Hoa Binh province held a press conference on November 5 to announce the details of its upcoming 2024 Culture-Tourism Week.